Pretty little things

My vacation continues to be beach-less but with lots of time spent in the pool… Summer’s sunny and scalding hot! Throughout Christmas with family, eat is all we did!

I am shocked at the prices here in Brazil. I find a lot of beautiful things that I’d love to have, but the prices are really extorsive. I am seeing myself increasingly more detached of the Brazilian “reality” and ask myself how is it possible to have prices sooooo incompatible with the purchasing power here. Everything can be bought in a million of monthly installments, but so what? You end up paying twice as much as you would for a fairly priced product. Therefore, I’ve been very diligent on my acquisitions here. But since I love Brazil’s summer fashion so much, especially bikinis and bijoux, I could not resist and bought some pieces that I plan to use during Boston’s brief summer.

Due to the absence of my favorite photographer, my lack of ability with the tripod, and the fact that these pieces speak for themselves, I decided to photograph them just like that… my presence, this time, was limited to be on the other side of the lenses.

I leave 2009 with a promise of nice photos, fair looks, and a lot of information exchange for the next year! Happy 2010! A healthy, peaceful, and loveful year for all of us!

As ferias continuam sem praia, mas com muita piscina…sol e verao escaldante! O Natal foi bem familia e comer foi tudo que se fez.

Ando super espantada com os precos absurdos do Brasil, acho muita coisa linda, mas os precos realmente exorbitantes. Cada vez me vejo mais fora da realidade brasileira e me pergunto como os precos podem ser tao incompativeis com os salarios. Tudo pode ser parcelado em inumeras prestacoes, mas e dai? O preco final e o dobro de um preco justo.

Por essa e outras, ando bem “singela” nas minhas aquisicoes, mas como sou apaixonada pela moda verao brasileira, especialmente pelos biquinis e bijouterias, nao pude resistir e arrisquei em algumas pecas, que poderei usar no breve verao de Boston.

Aproveitei a falta do meu fotografo preferido, minha falta de habilidade com o tripe e o fato das pecas ja falarem tudo por si so, e resolvi fotografa-las assim, sozinhas… minha presenca dessa vez, se limitou ao outro lado da lente.

Deixo 2009 com promessas de fotos bacanas, looks dignos e muita troca de informacao para o proximo ano! Um Feliz 2010! Saude, Paz e Amor pra todas nos!

Lenny swimsuit, Evidence bracelets

  • Share/Bookmark

News from Brazil

The weather down here is perfect and vacation is awesome, but to take good pictures and posting them proved to a bigger hassle than I thought it would be. I have not adapted to using this tripod thing yet and by the time I get it right I’m already all sweat and hair is unmade. The photo editor also does not help much and having access to the internet here  proved to be a challenge in itself. So, the difficulties are many but I will do my best to post while I’m down here.

My days are spent between the pool and delicious meals, I haven’t gone to any “special” place and I haven’t gone to the beach yet, but I rested a lot and just to think that the temperatures in Boston now reached -15 degrees Celsius, I feel happy to be here.

I got these pants as a gift, I simply loved the stripes, the baggy feeling to it and a nice fabric texture. To use any type of pants here is not a simple task, I think I really forgot how hot Brazilian summers are.

Have a nice weekend everyone, many thanks for all your comments on the previous post as well as for your patience on waiting for this one!

O clima esta perfeito, as ferias estao deliciosas, mas as dificuldades em tirar boas fotos e posta-las sao imensas. Nao me adaptei super bem ao tripe, quando consigo regular o negocio, ja estou suada e descabelada. O programa de edicao de imagens aqui nao e dos melhores e ter acesso ao computador e quase uma vitoria. Enfim, as dificuldades sao varias, mas farei o possivel para ter alguns posts enquanto estiver no Brasil.

Os dias se alternam entre piscina e deliciosas refeicoes, ainda nao fiz nenhum passeio super especial, e tambem nao fui a praia, mas tenho descansado bastante e so de pensar que em Boston as temperaturas ja chegaram a 15 graus negativos, fico feliz em estar aqui.

Ganhei essa calca de presente, simplesmente adorei as listras, o fato de ser larguinha e num tecido super bacana. Usar calcas por aqui nao e simples, acho que tinha realmente me esquecido como e o verao do Brasil.

Bom fim de semana a todos e super obrigada pelos comentarios no post anterior, bem como pela paciencia na espera por esse!

Raquel 307

Raquel 301

Raquel 266

Raquel 255

Raquel 251

Raquel 311

Raquel 270

Raquel 314

Raquel 326

Morena Rosa (brazilian brand) pants, Pura Mania (brazilian brand) top, Nine West shoes, Handmade jewerly, Gucci sunglasses.

  • Share/Bookmark

Bye, bye snowflakes!

062

026

084 (2)

079 (3)

072

034 (2)

090

067

Miss Sixty coat, Club Monaco scarf, Ann Taylor bag,  Nine West boots, H&M tights,  Ann Taylor and Forever 21 bracelets

So we finally got our first Winter snow (I mean Fall) here in Boston , and it’s gonna be my last snow for the year.  Although I do complain a lot about the cold weather, I have almost like a love story with snow. I love watching the  snowflakes falling from my window and I just can’t ignore my all-Xmas-things compulsive  disorder. But this was not enough to keep me here. Soooo, I’m all packed up, gifts are wrapped up, tickets and passports are handy and my thoughts are elsewhere, in a different weather.

I felt privileged to get all this nice, white, and fluffy snow for my farewell but, until February next year, winter coats, tights, and boots, are gonna be replaced by dresses, shorts, bikinis (don’t worry I won’t publish any bikini photos…lol), sandals and barefoot. Regardless of winter, summer, north, south, Brazil, USA or any other country, what really fascinates me is the huge diversity of places, weather, people and, of course, fashion.

I’m not gonna wish Merry Christmas yet but this look really inspires me to do so. I invite you to add me at bloglovin (just click on that little button on the upper left corner of the screen) to start receiving updates of my new looks… and if you start getting some updates with tropical outfits, don’t be surprised… it’s me :D

Enfim, a primeira neve  desse inverno aqui em Boston (que na verdade ainda e outono), mas ja e minha ultima neve do ano. Apesar de minhas reclamacoes a respeito do frio, tenho uma historia de amor com a neve, fico fascinada olhando os flocos cairem pela janela e nao consigo fugir da minha inspiracao natalina compulsiva. Mas, toda essa poesia nao e suficiente para me segurar por aqui, por isso, as malas ja estao prontas, os presentes devidamente embrulhados, as passagens e passaportes ja estao nas maos, e os pensamentos ja estao entrando em outro “clima”.

Me sinto super privilegiada em ter essa neve toda, linda, branca e macia como despedida, mas acredito que ate fevereiro, esses casacos, meias, e botas serao subsitituidos por vestidos, shorts, biquinis (nao vou postar fotos de biquinis aqui, fiquem tranquilas…haha) e principalmente por rasteiras e ate mesmo pes descalcos. Porque independente de inverno, verao, hemisferio norte, hemisferio sul, Brasil, EUA, ou qualquer outro lugar do mundo… o importante mesmo e essa diversidade de lugares, de climas, de pessoas e claro, de moda!

Ainda nao vou desejar Feliz Natal, embora o look nao inspire outra coisa… mas convido voces a me adicionarem no bloglovin, e so clicar no botao super acima, canto esquerdo da tela, e assim receber um update dos meus looks… assim, quando comecarem a rolar looks tropicais por aqui, nao haverao duvidas que sao meus :D

Boa semana!

  • Share/Bookmark

Changing concepts!

When I was living in Brazil I used to wait anxiously for winters, I loved to dress “winter-style” using layering, boots, scarves, gloves but always had a special knack for winter coats (well, I still have it). But since I moved to the polar arctic (a.k.a. Boston), many of my winter fashion concepts have changed. Now, I really believe that winter fashion depends on what kind of winter you’re talking about. During the winter here in Boston any temperature around 32 F (0 C) is great and temperatures less than -4 F (-20 C) are not really a surprise to those who live here. When in middle of frigid cold weather, our biggest concern is to survive and fashion comes in second. But as the cold season just started and it gets dark real early, each sunny day (or a fraction of it) is celebrated with happiness and, of course, winter fashion!

Quando ainda morava no Brasil, eu costumava esperar o frio ansiosamente, adorava me vestir com mais estilo, sobreposicoes, botas, cachecois, luvas e era super apaixonada por esses casacoes de inverno. Bom, na verdade ainda sou. Mas, desde que comecei a enfrentar o frio polar de Boston, muitos dos meus conceitos em relacao a essa elegancia atribuida ao inverno super mudaram. Agora acredito que tudo obviamente depende do inverno, que estamos nos referindo. Em Boston no inverno, qualquer temperatura acima de zero e sonho de consumo, 20 graus negativos sao temperaturas que ja nao supreendem mais quem mora aqui.  E o instinto de sobrevivencia sobrepoe qualquer apelo fashion. Por enquanto, o frio mal comecou, mas os dias ja viram noites as 4 horas da tarde , cada raio de sol e comemorado com extrema alegria e ainda e possivel investir no antigo conceito de elegancia!

079 (2)

080

017

108

099 (2)

100

085 (2)

H&M studded coat, Rachel Roy sweater, Theory black shirt, Urban Outfitters leggings and earrings, Michael Kors boots, H&M bracelets.

Follow my blog

  • Share/Bookmark

The language of fashion!

Day after day I am finding out what a great (and sweet) ordeal is to have a blog. It’s a looooooot of work (congratulations to all bloggers) but also a lot of pleasure… It consists of great amounts of prep work, trying to do the best you can, looking for cool outfits, researching the right mix of different pieces together, looking for clothes that you forgot you had in your closet, finding nice, new places for the photo shoots, posing for the camera without having any idea of how it is going to come out, giving an expression to your clothes, mood, and style… but the best part of it is to meet people all over the world and realize that everybody speaks the same language, the language of fashion!

Aos poucos vou experimentando o doce sabor de se ter um blog, alem do super trabalho que da (parabens redobrado a todas as blogueiras), existem inumeros prazeres… alem de  ter que se preparar, de tentar fazer e dar o melhor de si gratuitamente, de buscar looks bacanas, pesquisar, combinar pecas, buscar pecas que estavam esquecidas no closet, procurar lugares legais, fazer poses sem ter a minima nocao de como a foto vai ficar, expressar a roupa, o humor, seu estilo … o melhor de tudo, e encontrar pessoas ao redor do mundo e falarmos todos a mesma lingua, a linguagem da moda!

033

034

035 (2)

042

045

053

060 (2)

063 (2)

074

BCBG jacket, Chocoleite top (brazilian brand) top, Express pants, Pour La Victoire shoes, Ann Taylor and H&M bracelets

  • Share/Bookmark

A little bit of everything!

I really appreciate people that have only one style but, as a good Gemini, I have wild mood swings that make it hard for me to follow only one style… My looks have a lot to do with the occasions, but they can vary widely. I love fashion but I’m not a stickler. I’m crazy about new trends but I get tired once I see everyone wearing the same things. Fashion is freedom to follow one specific style, many different styles, or no style at all… but, more importantly, fashion exists so you are not just one more person in the crowd.

And because tomorrow is Thanksgiving, I’m going to Cape Cod to spend the day with sweet friends! I’m not bringing just my smile, but also some homemade cranberry sauce, green beans casserole and, of course, my traditional chocolate mousse! Happy Thanksgiving!

Admiro as pessoas que conseguem “sustentar” um unico estilo mas, como boa geminiana, nao sou pessoa de um estilo so… minhas roupas obviamente tem muito a ver com a ocasiao mas a forma de usa-las pode variar absurdamente. Gosto de moda mas nao sigo `a risca, meu fascinio pelo novo e’ completamente proporcional ao meu cansaco visual, quando vejo todo mundo usando exatamente a mesma coisa.  Porque moda antes de tudo e’ liberdade, pra seguir um estilo, nao ter um estilo unico, mas antes de mais nada nao ser apenas mais um na multidao. E porque amanha e’ Thanksgiving por aqui, estou indo pra Cape Cod, passar o dia ao lado de amigos queridos! Alem do meu sorriso, levo homemade cranberry sauce, green beans cassarole e claro, meu tradicional mousse de chocolate.

052

066 (2)

068

070 (2)

081

Theory sweater, Express skirt, Aldo shoes, H&M necklace

  • Share/Bookmark

Cowboy up!

I love clothes and shoes that give personality to a look but we have to be extra careful with some pieces as to not make them us look like a character (unless you want it to). When I fell in love with these Cowboy boots, I promised to myself I’d never wear them with patterned flannel shirts, jeans skirts, or Cowboy belts (argh!). Because the cool effect of pieces like this is to use them in a unexpected way in order to avoid being stereotyped. Have a nice week!

Adoro pecas e sapatos que deem personalidade a um look, mas e preciso ter um cuidado redobrado com essas pecas, para nao incorporar um personagem, a nao ser que voce queira. Quando me apaixonei por essas botas cowboy, prometi a mim mesma que jamais as usaria com xadrez, com saia jeans ou com um cinto cowboy (argh!). Porque o ” legal” dessas pecas, e usa-las de maneira  improvavel, e se livrar o maximo possivel de estereotipos. Boa semana!

095 (2)

054

092

064

102

083

H&M dress, Banana Republic jacket, Boulet cowboy boots, Chocolat Blu bag, Marc Jacobs sunglasses, American Apparel thighs, handmade bracelet (Thank you Sonia)

  • Share/Bookmark

Sequins addict

Back in the day, it was either a sign of glamour or considered tacky. Always present in parties and “drag queen-like” productions, sequins, to my happiness, are present in a variety of types, colors, and shapes (and I want them all). And by being a sequins addict, I embrace the sequins fashion and go like this!

Em algumas epocas sinonimo de glamour, em outras tido como brega, sempre presente em festas e  producoes meio “drag queen”, os paetes,  para minha absurda alegria, aparecem na mais variadas versoes (quero tooooooodas). E eu como uma paete addict, me jogo na moda e saio assim!

 205

170

198

 

208

H&M sequin jacket, skirt and belt, Mink Pink blouse, Ann Klein tights sequined by me

  • Share/Bookmark

Look Inside!

T-shirts: it’s been looooong since I’ve used them, but this Sunday I finally surrendered to my big adolescence companion. T-shirts can go from being merely “movie extras” to “main protagonists”, and are capable of not only putting a finish touch on a look but also conveying a message. When I saw this “Look Inside” one at H&M, I had no doubt in my mind, it is miiiiiiiine!

¡Los comentarios en español son muy bienvenidos… Aunque yo no blog en español, yo entiendo y tengo una pasión inmensa y especial por la lengua!

Fiquei um boooom tempo sem usar camisetas, ate que me rendi novamente a minha grande companheira de adolescencia e voltei a usa-las. De simples coadjuvantes no passado, a atrizes principais no futuro, as camisetas sao capazes nao so de compor um look , mas tambem de transmitir uma mensagem. Quando vi essa “Look Inside” na H&M, nao tive duvidas. E minhaaaaaaa!

105

099

095

106

118

142

153

152

H&M T-shirt, American Apparel legging, DKNY dress, Nine West shoes, handmade necklace.

  • Share/Bookmark

Welcome!

My fashion blog is rather recent but I’m an old follower of the blogosphere. I’ve traveled the world many times through fashion blogs and, even in undecipherable languages, it’s cool to find out that fashion has an universal concept. I also love this translation of fashion performed by “more” real people.

I understand that fashion does need this “unattainable” status in order to become a desirable subject. But I also understand that the nice part of it is that it needs to be accessible, it needs simple people, who translates, invents, and “communicates” their own way of being, of dressing, and transmit fashion to other people.

Anyway, thank you for being here (on my blog) but, more importantly, thank you for being there (on your own blogs). I hope I can do my best and hope that you will like it!

Meu blog de moda e’ recente, mas sou antiga telespectadora da blogosfera. Ja’ dei varias voltas ao mundo, transitando por blogs de moda e mesmo em linguas indecifraveis, o bacana mesmo e’ descobrir que a moda tem um conceito universal. Fora isso, adoro essa traducao da moda, feita por gente “mais” real.

Tudo bem que a moda precisa do “inatingivel”  pra se tornar objeto maximo de desejo, mas bom mesmo  e’ que precisa tambem do acessivel, precisa de gente comum, que traduz, inventa, modela e ”comunica”  o seu jeito de ser, vestir e pensar moda a outras pessoas.

Enfim, obrigada por estarem aqui (no meu blog), mas principalmente obrigada por estarem ai (no blog de voces). Espero fazer o melhor que posso e espero que gostem!

084

093

098

H&M acid jeans, Urban Outfitters T-shirt, Vintage vest, Toscani bag, Gucci sunglasses, old bracelet from Brazil

  • Share/Bookmark